A
FELFOGHATATLANRÓL ÉS AZ EGYSZÜLÖTT DICSÕSÉGÉRÕL
ARANYSZÁJÚ SZENT JÁNOS
Az itt következõ kilenc
prédikációt Kr. u. 386-387-ben mondta el a szíriai
Antio khiában egy frissen felszentelt pap, aki korábban a legjobb
anno khiai szónokiskola növendéke volt. A prédikátor
pályafutása késõbb igen magasra ívelt, majd
tragikus véget ért: tíz évvel késõbb,
397-ben õ lett a császárváros, Konstantinápoly
érseke, s miután sikerült szinte minden világi és
egyházi hatalmassággal szembekerülnie, 404-ben számûzték,
majd a rossz bánásmód következtében 407. szeptember
17-én meghalt. Testének maradványait azonban több mint
harminc év után diadalinenetben hozták vissza Konstantinápolyba,
ahol szentet megilletõ tisztelettel temették el arra a helyre, ahová
korábban csak a császárokat, és a számûzetési
parancsot kiadó uralkodó unokája könnyek között
esdekelt a halott szent bocsánatáért. Élettörténetét
megszámlálhatatlan változatban írták meg, az
a bizánci és szláv keresztények mindennapos olvasmánya
lett, és a szentet ábrázoló freskó számos
ortodox templom apszisában az oltár mögött látható,
amint az egyház többi nagy fõpapjával, (Kaiszareiai)
Nagy Szent Vazullal, (Nazianzoszi) Teológus Szent Gergellyel, (Alexandriai)
Nagy Szent Atanázzal, Alexandriai Szent Cirillel és Nagy Szent Gergely
pápával együtt ajánlja fel az eukarisztikus áldozatot.
A hagyomány neki tulajdonítja az eukarisztikus áldozatnak
azt a liturgiáját, amelyet az ortodoxok máig minden nap végeznek.
A kötetet kiterjedt jegyzetanyag, az ariánus viták történetét,
a János által cáfolt ariánus teológiát,
az arra adott ortodox választ, valamint Aranyszájú Jánosnak
a zsidósággal kapcsolatos teológiai nézeteit tárgyalja.
A
JÓKA ÖRDÖGE
Arany János nagyszerû pórregéjét
Kutas Ágnes egyéni grafikái illusztrálják.
Zsémbes asszony Júdit. Csak az Isten látja,
Mennyit szenved
tõle szegény Jóka bátya.
Nincs ínyére
semmi; szüntelen veszekszik,
Átkozódva kél és
szitkozódva feszik. (...) - azt már látjuk az ördögre
mivégbõl volt szükség, s a kötetbõl kiderül
az is, hogy esett a történet...
ARANY
JÁNOS BALLADÁI
A magyar költészetben a ballada
fogalma elválaszthatatlan Arany János nevétõl. "A
balladai homályt, balladai rövidséget kiválóan
alkalmasnak találja, hogy egy sötét bûn és sötét
bûnhõdés legyen a tárgya... A virtuozitás itt
abban van, hogy hogyan tudja a büntetést a bûnbõl logikával
és az õrületnek bizonyos fokozatos bemutatásával
kifejteni."- írja róla Szerb Antal. Kötetünk ezeket
a közkedvelt és népszerû verseket tartalmazza a történelmi
balladáktól kezdve a népballadáig.
ARANY
JÁNOS KÖLTEMÉNYEI I-II.
Amiben Arany... legnagyobb
kortársait is felülmúlja, az nyelvérzéke. Különös
fogékonysága van a magyar nyelv szókincse és sajátos
fordulatai iránt, melyekkel akár hallás, akár olvasás
útján megismerkedett. Feje tele van ezer meg ezer ily magyaros,
a népnyelv tövérõl metszett kifejezéssel és
szólásmóddal, melyeket bámulatos emlékezõtehetsége
pazar bõségben reprodukál, finom ízlése pedig
talpraesetten alkalmaz.
...Arany szerint a költészet az emberi
lélek és a külsõ világ jelenségeinek jellemzése,
mely lényeges sajátságaikat tünteti elénk. A
költészet tehát a valónak válogatott és
fokozott vonásokból álló mása, úgy,
hogy a költészet szebb és jellemzõbb a valóságnál...
Van költészetében, úgy, mint személyiségében
is valami, mi mindig mintaszerû, klasszikus marad. Érettsége
és szerénysége már életében is, elismerésre
kényszerítette kortársait, és tiszteletes sikátort
nyitott számára a sok éretlen tehetség handabandás
tömegében. - Riedl Frigyes
ARANY
JÁNOS VÁLOGATOTT VERSEI
Máig ismert és elfogadott
közhely, hogy Petõfi a lírai szubjektivitás képviselõje,
Arany az objektív költészeté. Ez a közhely, bár
igaz, félrevezetõ, mert elfedi azt a tényt, hogy Arany János
legnagyobb lírikusaink egyike, költõink egyik legfõbb
mestere, mintája, forrása, példaképe. Miközben
balladáit, Toldi-trilógiáját s egy-két közismert
versét tanítjuk-tanuljuk az iskolában, elfeledkeztünk
a lírikus Aranyról. Babitstól, Kosztolányitól
Weöres Sándoron, Vas Istvánon át Orbán Ottóig
és Kovács András Ferencig ível azok névsora,
akik századunk költészetének legkiválóbbjai
közé tartoznak, s alkotói munkásságuk Arany János
hatása nélkül elképzelhetetlen. Miközben számtalan
kiadásban jelennek meg Arany balladái, elbeszélõ költeményei,
a lírai mûvek méltánytalanul háttérbe
szorultak. Válogatásunk ezt a hiányt hivatott pótolni.
Elsõsorban az iskolások és tanáraik számára
szántuk ezt a válogatást, amely nem csak a szövegértéshez
szükséges jegyzeteket tartalmaz, hanem a versek születésének
hátterérõl, az életrajzi vonatkozásokról,
egyéb tudnivalókról is információkkal szolgál
a könyv végére illesztett jegyzetekben. Szövegközlésünk
alapja a Voinovich Géza-féle kritikai kiadás (innen vettük
jegyzeteinkhez a legtöbb adatot is), amelyet Keresztúry Dezsõnek
a Magyar Klasszikusok sorozatban 1958-ban megjelent Arany-összkiadásával
vetettünk egybe. A hangjelölést, helyesírást modernizáltuk,
de nem változtattunk a helyesíráson, hangjelölésen
ott, ahol ezzel az eredeti kiejtésen vagy a verselésen is módosítottunk
volna.
BALLADÁK
Arany balladái azon túl, hogy a Toldi mellett
a legismertebbek a lírikus munkásságából: a
nemzeti mûveltségbe szervesen beépültek szinte a keletkezés
óta. Az igazi költõi ballada õsi, arche-érzést
mozdít meg a mindenkori olvasóban, nevezzük ezt a lelkiismeret
hangjának. A könyvben megtalálhatjuk a legismertebb és
legszebb magyar balladákat: A walesi bárdok, Vörös Rébék,
Zács Klára, Szõke Panni, Ágnes asszony, Tetemrehívás
JÁNOS
VITÉZ - TOLDI
PETÕFI SÁNDOR - ARANY JÁNOS
LÍRAI
KÖLTEMÉNYEK
MÛELEMZÉSSEL
Máig ismert
és elfogadott közhely, hogy Petõfi a lírai szubjektivitás
képviselõje, Arany az objektív költészeté.
Ez a közhely, bár igaz, félrevezetõ, mert elfedi azt
a tényt, hogy Arany János legnagyobb lírikusaink egyike,
költõink egyik legfõbb mestere, mintája, forrása,
példaképe. Miközben balladáit, Toldi-trilógiáját
s egy-két közismert versét tanítjuk-tanuljuk az iskolában,
elfeledkeztünk a lírikus Aranyról. Babitstól, Kosztolányitól
Weöres Sándoron, Vas Istvánon át Orbán Ottóig
és Kovács András Ferencig ível azok névsora,
akik századunk költészetének legkiválóbbjai
közé tartoznak, s alkotói munkásságuk Arany János
hatása nélkül elképzelhetetlen. Miközben számtalan
kiadásban jelennek meg Arany balladái, elbeszélõ költeményei,
a lírai mûvek méltánytalanul háttérbe
szorultak. Válogatásunk ezt a hiányt hivatott pótolni.
Elsõsorban az iskolások és tanáraik számára
szántuk ezt a válogatást, amely a verseken túl egy
tanulmányt is közöl Arany János lírájának
sokarcúsága címmel.
TOLDI
TALENTUM DIÁKKÖNYVTÁR
Tûzokádó
gyanánt - írja Petõfi. Arany valóban robbanásszerûen
tört be a magyar irodalmi életbe a Kisfaludy Társaság
pályázatán díjnyertes Toldijával.
Sõtér
István felfogása szerint a Toldi minden része utal a nemzeti
felemelkedés lehetõségére, de a régi
és új küzdelmében az õsi erkölcs,
a patriarchális otthonosságérzet, családszeretet és
hõstisztelet mellett ott vannak a jellemzõ nemzeti hibák:
a vétkes könnyelmûség, az indulatból való
cselekvés, a parlagiság.
TOLDI
- TOLDI ESTÉJE - BUDA HALÁLA
Az Európa Könyvkiadó
1991 szeptemberében indította el megújított, külsejében
is vonzóbb sorozatát. Alaposan, minden részletre kiterjedõ
figyelemmel tervezte meg az összeállítást, hiszen a
világirodalom és a magyar irodalom remekmûveinek kiadásával
egyszerre kíván segítséget nyújtani tanárnak,
diáknak s valamennyi felnõtt irodalomkedvelõnek. Mûköltészeti
és népköltészeti alkotások, versek és
novellák, kisregények, regények és drámák
kínálnak maradandó olvasmányélményt
fiataloknak, idõsebbeknek egyaránt.
TOLDI
- TOLDI ESTÉJE - MUNKAFÜZET
VÁLOGATOTT KISEBB KÖLTEMÉNYEK
"A versszövegek
közlésében alapvetõen két kiadást követtem:
Arany János költõi mûvei I., Kisebb költemények
(Szépirodalmi, 1981, a szöveggondozás Vekerdy Tamás
munkája); Arany János összes költeményei I. (Magyar
Helikon, 1967, a szöveggondozás Keresztury Dezsõ és
Keresztury Mária munkája), de kontroll gyanánt forgattam
Voinovich Géza kritikai kiadását is (Arany János összes
mûvei I., Kisebb költemények, Akadémiai, 1951). Köszönettel
tartozom S. Varga Pálnak és Keller Magdolnának néhány
nehezebb szöveghely értelmezéséhez nyújtott segítségéért."
(Gy. Horváth László)
|
Find ARANY
JÁNOS titles and more in Hungarian
|